Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

הא מילתא אבלע לי

  • 1 בלע

    בְּלַעch. sam(בלעto swallow, consume). Targ. Ex. 7:12; a. fr.Ḥull.111a כי היכי דפליט הדר ב׳ as it gives out, so does it again absorb; a. fr.Part. pass. בְּלִיעַ, בְּלִיעָא. Ib. בליעא דמא filled with blood.Snh.110a בלועי דקרח, v. בְּלִיעֵי.Trnsf. to receive blows (cmp. סָפַג). Men.7a קולפי טאבי בַּלְעִיוכ׳ I received many blows at the bands of Ab. over Arakh.22a. Ber.56a.Targ. II, Esth. 3:7 בְּלִיעָן אינון בידי they are swallowed up (bound to be destroyed) by my hand. Af. אַבְלַע, as h. Hif. Ḥull.67b אַבְלַע לי let me swallow them (put them in my mouth). Men.17a, v. infra. B. Mets.64a וא׳ ליה בחשבון, v. preced. Hif. Ithpe. אִיתְבְּלַע, אִיבְּלַע = as h. Nif. 1) to be swallowed up, to disappear. Targ. Y. Gen. 46:21 אתב׳ מניה he was swallowed up (disappeared) from his side; v. preced. Targ. Josh. 6:5 יתבלעוכ׳ shall sink into the ground beneath it; a. e.Y.R. Hash. II, 58a bot. איתב׳ מן קומוי (the moon) disappeared from his sight. 2) to be given to eat; trnsf. to be taught. Ber.24b הא מילתא אִבְלְעָא לי ביוכ׳ v. Rabb. D. S. a. l. note) this I have been taught in the school of R. ; (Men.17a הא מילתא אבלע ליוכ׳ this has R. Ḥ. taught me).

    Jewish literature > בלע

  • 2 בְּלַע

    בְּלַעch. sam(בלעto swallow, consume). Targ. Ex. 7:12; a. fr.Ḥull.111a כי היכי דפליט הדר ב׳ as it gives out, so does it again absorb; a. fr.Part. pass. בְּלִיעַ, בְּלִיעָא. Ib. בליעא דמא filled with blood.Snh.110a בלועי דקרח, v. בְּלִיעֵי.Trnsf. to receive blows (cmp. סָפַג). Men.7a קולפי טאבי בַּלְעִיוכ׳ I received many blows at the bands of Ab. over Arakh.22a. Ber.56a.Targ. II, Esth. 3:7 בְּלִיעָן אינון בידי they are swallowed up (bound to be destroyed) by my hand. Af. אַבְלַע, as h. Hif. Ḥull.67b אַבְלַע לי let me swallow them (put them in my mouth). Men.17a, v. infra. B. Mets.64a וא׳ ליה בחשבון, v. preced. Hif. Ithpe. אִיתְבְּלַע, אִיבְּלַע = as h. Nif. 1) to be swallowed up, to disappear. Targ. Y. Gen. 46:21 אתב׳ מניה he was swallowed up (disappeared) from his side; v. preced. Targ. Josh. 6:5 יתבלעוכ׳ shall sink into the ground beneath it; a. e.Y.R. Hash. II, 58a bot. איתב׳ מן קומוי (the moon) disappeared from his sight. 2) to be given to eat; trnsf. to be taught. Ber.24b הא מילתא אִבְלְעָא לי ביוכ׳ v. Rabb. D. S. a. l. note) this I have been taught in the school of R. ; (Men.17a הא מילתא אבלע ליוכ׳ this has R. Ḥ. taught me).

    Jewish literature > בְּלַע

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»